09 декември 2008, вторник

Урок по родолюбие

Когато чета интервюта на български, често попадам на следния (винаги един и същ) пасаж:

Интервюиращ: Мислили ли сте някога, какъв би бил живота ви извън България?

Интервюиран: Бил съм в чужбина, живял съм там, но се чувствах като дърво без корен. Установих, че не мога да живея извън родната страна, не мога да дишам, не се чувствам добре. България е моят дом, мястото, където съм роден. 

Това, което интервюираният иска да каже: 
Аз съм патриот, та дрънка, направо ударих в земята Гюро Михайлов.

Това, което интервюираният всъщност казва:
Трудно се приспособявам на ново място.

Отиваш да живееш в друга страна. Чустваш се едно такова кофти, едно такова не на място, изнервен, стресиран. Поздравления, казва се му “културен шок”. Странно е не, че го изпитваш – странно би било, ако НЕ го изпиташ.

Че то едно преместване от Шумен във Варна си е стрес, а какво остава за преместване в друга страна. Чужд език, който звучи отвсякъде, чак ти бръмчи ти в ушите. Чужда храна, чужд климат. Проблеми с престоя, проблеми с намирането на квартира, проблеми с намирането на работа. Местните те гледат странно, понеже говориш с тежък акцент, или не дай си Боже – изобщо не говориш езика. Далеч от близките си хора, далеч от всичко познато, което досега е било константа в живота ти. Чувстваш се самотен, беззащитен, като риба на сухо. Тоест – стрес. 

А) Не издържаш и се прибираш вкъщи, при познатите неща, при хората, които говорят твоя език. И какво сега, златен медал ли очакваш?

Б) След известно време стресът преминава. Свикваш, приспособяваш се, научаваш езика. И какво сега, златен медал ли очакваш?

Варианта, който човек ще избере, зависи много повече от от мотивацията и от темперамента му, отколкото от патриотизъм, родолюбие и прочие абстрактни понятия.

5 коментара:

Longanlon каза...

най-големият проблем за живота в друга страна е липсата на приятели

особено ако имаш малко по-високи интелектуални нужди от средния автоджамбазин, фактът, че езикът не ти е перфектен ти пречи да говориш с местните за нещата, за които би искал по начина, по който би искал така, както би говорил с хора на собствения си език.

т.е. даже да завържеш приятелства там, разговорите не са така пълноценни, поне в началото. останалото, "дърво без корен" и т.н. са глупости

Denia каза...

Ако имаш по-високи интелектуални нужди от средния автоджамбазин, проблем е да си намериш среда където и да е.

ptankov каза...

Доста точно според мен и аз съм много съгласен с постинга.

Анонимен каза...

Я да видим какво е казал преди 150 Раковски по темата:
"Това е веке знайно от цял свет, че кога человеци или животни си менят въздуха, на когото са се родили и научили, трябва непременно да пострадаят с живота си. Земете за пример татарите, които са пред очи ви, и вижте колко са измрели и колко още мрат откак са се преселили! А те са дошли на добър и здрав въздух, на плодовита и весела земя"

Каката разсъждава елементарно и по детски.

Анонимен каза...

"Бил съм в чужбина, живял съм там, но се чувствах като дърво без корен." В България се чувства съвсем различно сигурно... като дърво със корен :)